2)第1章 《翻译比赛》开始!_联盟翻译:台词比游戏还有魅力?
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  专家。”

  “以及企鹅联盟分部的部长,徐航,徐部长。”

  骆歆简单介绍了一下三位评委。

  当李默听到这三位评委的来历与名字之后。

  原本开心的心情,低落了不少。

  王老也来参加比赛了吗?

  当初,可就是他教的我翻译啊

  李默的脑海里,闪过了王老的许多记忆片段。

  不过,这些都是在另一个世界的事了。

  在这个世界里,王老要显得年轻许多。

  气血也变得旺盛。

  至于林源,李默也记得很清楚。

  自己曾参加过几次,国际会议,担任同传翻译的角色。

  林源每一次都会在场。

  甚至,当现场出现了一些翻译意外的时候。

  林源总是能够快速出现,并且迅速的将问题彻底解决。

  无论是职业素养,还是能力。

  林源绝对是翻译界排的上号的存在。

  第三位评委,自然没什么可说的了。

  就是企鹅派了个懂游戏的人上场。

  希望他能从玩家的视角,选择出最得他心意的翻译。

  不过要李默说的话

  企鹅懂个屁的玩家心理。

  “本次《翻译大赛》全程会有现场直播。”

  “希望选手们,展现出自己的风采。”

  “为大家,贡献出一场场精彩绝伦的比赛!”

  骆歆笑起来的时候,脸上露出可爱的酒窝,让整个人变得更加艳丽了起来。

  也难怪王老二会说出那句经典名言了:我的老二选择了她!

  她这副模样,谁看谁不迷糊啊?

  骆歆来到了三位评委的旁边,询问道:

  “接下来,将由三位评委做出选择。”

  “选择本轮比赛,进行翻译的三位英雄。”

  “请问,你们的选择是.....”

  每位评委选择一位英雄。

  但是对于王老,林专家这种。

  不怎么玩游戏的人来讲。

  让他们选择英雄,肯定是在扯淡。

  所以,实际上选择的三位英雄。

  都是企鹅通过网络上,玩家们得喜爱,选择的人气英雄。

  果然,骆歆刚问没多久。

  王老想都没想的,就直接说出了自己的选择:

  “犽宿。”

  林专家见王老都懒得演,他索性也不演了。

  紧接着,林专家说道:

  “阿卡莉。”

  徐部长见二人这么快说出了自己的选择。

  他也就没有过多隐藏。

  直接就说出了自己的选择:

  “炫技大师——烬”

  观众们在听到这三位英雄的名字后。

  都爆发出阵阵激动的欢呼声。

  :这三个英雄,都是我爱玩的哎,超帅的有没有?

  :我E往无前。

  :这几个英雄的台词翻译我已经忍了很久了,太难听了。

  :可不?我感觉我能玩到现在,就是一个奇迹!

  :

  当李默听到这几位英雄的名字翻译后。

  不禁感叹了起来。

  竟然用湾湾的翻译结果。

  大陆是真没人才可用了吗?

  可怜这个世界的大陆玩家了。

  要顶着如此劣质的翻译,去玩游戏。

  同时,李默的内心又激动了起来。

  因为他很清楚,英文直译与最终的翻译结果,差距有多么大。

  而大陆一直采用着湾湾的翻译结果。

  也就证明着,最起码到现在为止。

  能够完美翻译出英雄名字与台词和技能名称的人。

  只有李默一个!!

  想到这里,李默忍不住的嘴角上扬了起来。

  请收藏:https://m.bqee.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章